fredag 26 september 2008

Mera hemlagat!

Ja här kommer den utlovade bilden på fort ninos. Gediget byggd med "knäck i ryggen" garanti ( i synnerhet vid flytt)! Låddan närmast är isolerad, den ska fyllas med halm till vintern så att hon kan gå in där och mysa. Taket ska förstås bli lite stadigare.
Here's the rabbit cage. Well built. I promise your back will hurt after moving it. It is isolated in one end so she can go inside to dwell when the cold sets in.

Får man bjuda på lite nyttigt ögongodis? Visst ser de ut som karameller! Det är ett litet smakprov på min bönskörd, Borlotto Lingua, visst låter det vackert. Först ska de torkas, sen kokar man dem och lägger i pastan tillsammans med vitlök, soltorkade tomater och basilika :P .
Would you like som candy? Aren't they looking like little sweet treats? It's a small taste of my harvest of beans. Borlotto Lingua, doesn't it sounds lovely? I will dry them first. When I use them i boil them then put them in the pasta together with garlic, sundried tomatoes and basil, :P
Och så här ser de ut när baljorna växer i landet. Ögongodis det med!!
This is how the bean pods look like. That is indeed eyecandy in the garden!!
Nu till något helt annat.... Jag gjorde världens godaste chokladpudding förra veckan och den är så enkel så när man tittar på de dyra blaskiga paketen på affärshylla så tänker man bara fnyys!
Här kommer receptet.
Blanda i kastrull: 6 dl mjölk, 3 msk socker, 3 msk kakao (mer om du är chokladfreak som jag o Tuli), 5 msk maisenamjöl och ett ägg (men ägget glömde jag så det går lika bra utan). Rör med visp hela tiden när du värmer på plattan. När smeten har tjocknat drar du kastrullen från spisen och rör ner 1 msk vaniljsocker. Häll upp i skål och strö över lite socker på ytan innan du ställer in den i kylen så slipper du skinn ovanpå. Jag rev lite choklad över ytan och serverade med lite flytande grädde. Det är sååå gott!!

Something complete different... I made the world most tasty chocolate pudding last week and it is so easy so you never will buy those expensive instants again. Heres the recipe. Blend following in the saucepan: 1,2 pt milk, 3 tbsp sugar, 3 tsp cocoa (more if you are a chocolate freak like me and Tuli), 5 tpsp mays meal and one egg (but that I forgot and it went well anyway). Stir while heating. When it gets thick take it from the stove and add 1 tbsp vanilla sugar. Pour it in a glass bowl and sprinkle some sugar over it and cool it in the fridge. I served it with fluid cream, so yummy!!!
Bara en tom skål kvar! Ha en fin helg!
Only an empty bowl left! Have a wonderful weekend!

måndag 22 september 2008

Rapport från pysselhörnan

Den är helgen har jag varit flitig med symaskinen och sågen. Ett projekt i Sweet six gick ut på att göra en slags piffig väska eller kudde med ficka på. Jag gjorde min egen variant av de urtjusiga väskor med volang som man kan se lite överallt. Lite ny lakansväv och gamla spetsar har jag använt. Inget måttband eller strykjärn men det blev rakt och bra ändå.

This weekend Ive been busy with the sewingmachine and the saw. One of my projects in Sweet Six was to make a cusion with a pocket, but I made a bag instead. My own variant of the bags so common on the interior blogs. A bit of cotton sheet, old laces.
Lite nyttig har jag varit också. Högra knät på äldste sonens alla jeans hade hål, nu är de äntligen lagade. När jag ändå lappade med makens gamla arbetsbyxor kom inspirationen farande, det där svarta tyget och den gamla reflexen kunde jag använda till något, med lite inspiration från Beth Quinn fast i svart så gjorde jag ett armband (helt underbara smycken gjorda av denna talangfulla amerikanska hittar ni hos Älskar Sött).

I have been a little bit useful as well. There was a hole on every wright knee on the eldest sons jeans, they are mended now. When working with the old fabric from hubbis old working clothes the inspiration came over me. Whith some inspiration from Beth Quinn who make wonderful jewelery I made my own cuff.
Nötta arbetsbyxor, gammalt reflexband, spets och ett slaktat strasshalsband kan bli så här fint. Men hallå!!!! Den där sågen då???? Den använde jag när jag gjorde kaninburen, bilder kommer senare. Kram på er!!

Old workers pants, old reflectory band, laces and a piece of rhinestone necklace can become nice like this. But hey!! What was it about the saw?? Well I used it when I built the rabbit cage, pictures will follow. Hugs everyone!!

fredag 19 september 2008

Jaha nu har hon börjat leka med dockor också! /Oh my, shes playing with dolls!

........Ja så kommer min mor säga när hon ser dessa bilder. Ni tror säkert att jag har blivit skvatt tokig. Men har man det jobb man har så kanske man vill sitta och lalla med lim glitter och spets. Roligt har jag haft i allafall. Den första är min favorit, det är lilla Violet som är ute på promenad för att plocka blommor.
.......That is what my mother will say when she's seing these picture. Im sure you belive Ive gone all mad. But having that profession I have, you could understand I want to sit and play with glitter, glue and laces. The first one's my fav, it's little Violet on a walk to pic the flowers.
Titta på hennes hatt, är den inte ursnygg!? Look at her hat isn't it smashing!?Unga fröken Lily har bara dans och flärd i sitt söta huvud. Young miss Lily is only thinking about dancing and frivolity.Tjusigt halsband! Och en stor rosett i håret. Lovely necklace and look at the bow in her hair
Pansie är ute och går med sin borskämda valp, hon är så rädd om sin persikohy att hon bär flor över hatten. Pansie is out having a walk with her spoilt puppy. She's very careful about her peache skin so she wears a gauze over her hat.
Här har vi Paulia på väg till en maskerad. Hon har inte riktigt fattat det där med att matcha färger. Here's Paulia on her way to a masquerade. She did'nt got the qlue about matching colours.

Pappersdockorna är kopior urklippta från theförpackningar ca hundra år gamla. Till slut ska jag visa en liten kul grej min son har gjort.

The paperdolls are copies of clips from thea parcels. they are ca hundred years old. For a finish i will show a fun thing my son made.

En dag kom han hem från loppis släpandes på en tung väska innehållande en gammal skrivmaskin. Det var ju tur att det inte var rostfria kastruller i allafall. Klart slut!
One day my son came home from a flea market carrying a heavy bag. It was an old typewriter. I was lucky he did'nt came home with two saucepans. The text is following. From nr 0 :We must do the ambush this week and I need nr 1, nr 2, nr 3 and nr 5, over and out!

onsdag 17 september 2008

Emellertid /Mean while

Ville bara säga Häj!
Jag har inget skojigt att berätta eller roligt att visa just nu. Alla mina projekt är halvfärdiga. Min målarverkstad är knökafull med halvmålade saker. Kaninburen måste spikas klart snart, tösen fryser. Men igår kväll så började jag med ett nytt pyssel, jätteroligt och onödigt, hi hi. Medan limmet torkade så sydde jag märklappar på barnens kläder och styckfrös kakor som maken bakat (inte bara jag som är pysslig).
Det här är ett badrum i min stil! Jag hittade bilden på Country Living .

I just wanted to pop in to say Hi!
I have nothing interesting to tell or fun to show right now. All my projects are half ready. My workshop is brimfull with half painted things. The rabbit cage must be finished first, little girlie is cold. But yesterday I started a new collage project, so fun and so unneccesary, hi hi. While the clue was drying i was sewing namelabels on the childrens clothes and put the cookies in the fridge my husband baked (Im not the only one who is domestic).
I think this bathroom is so lovely. I found the picture at Country Living.
Badrummet finns i det här huset med provencalsk känsla. Men huset står i Texas. Skönt att se att hus med rostig korrugeringsplåt på taket platsar i inredningstidningar (tänker på mitt eget).

The bath room is in this house, with a provence feeling. But the house is situated in Texas. It is good to see that a house with rusty corrugated plate is fitting in a interior magazine (thinking of my own).

fredag 12 september 2008

The red post

Just nu är jag upptagen med att ta hand om allt naturen ger. Grönsaker från trädgården, lingon och svamp från skogen och äpplen från trädgården.
De här äpplena har Tuli plockat på sitt lilla vis. Det innebär att man hänger sig i en gren tills den går av sen kan man plocka av äpplena och kasta dem på marken.

Im occupied taking care of all the good things nature is giving us right now. Vegetables from the garden, berries and fungus from the forest and apples from the garden. These apples Tuli helped me to pick in his own way. That means he hangs in the tree until the branch is going off, then picking the apples and throwing them on the ground.
De smakar himmelskt, jag tror det är astrakan. Såret efter grenen går ända in i märgen så vi får se om det överlever. Tio liter lingon blev det i söndags , nu har jag kokat härlig sylt på dem.
They tastes heavenly good, I believe its astrakan. The tree is now injured all the way in to the cambium so we will se if it overlives the winter. We picked 20 pts of lingonberries at sunday. I made nice jam of it all.
När änglarna sover sitter mamma och pysslar. Nu har jag gjort en liten fotoram till ett kort på äldste sonen. Samma tapet som vi har i hallen. Kortet på sonen får ni inte se men han är himla söt och glad på bilden.

When the angels are sleeping, mummys up and working with some fun stuff. I made a vintage wallpaper frame for a photo of the eldest son. I want show you the photo but hes so sweet and happy on the picture. I used same wallpaper we have in our hallway.

Ha en härlig helg!! Have a nice weekend!!

måndag 8 september 2008

Pysselmani /Having a "fart" when foofing !

He he. Det är sjukt roligt, med pysselswapen jag är med i. Allt pyssel vi gör läggs in på våran swap grupp i flickr. En del gör helt galna saker, ju mer fluff och glitter desto bättre. Så totalt osvenskt som det kan bli. Nu har vi pysslat lyktor och jag blev ju lite inspirerad av det där fluffiga men den blev lite nedtonad men mycket för att vara mig.

He he. It's so fun with the Sweet six swap Im joining. All the things made is put in our swap group on flickr. Now we made foofed up lanterns and I was so inspired of all froofy lanterns but I made a tuned down one, typical dull swedish style.
Nu hänger den i ett hörn brevid kakelugnen och lyser upp så fint. Men jag har så ful tapet där så jag fotade den mot sovrumsväggen. Ha ha på tal om sovrum. Jag kanske ska sluta visa bilder därifrån för snart kommer väl folk fram på jobbet och säger högt och tydligt att de har varit i mitt sovrum. Jag som ville vara anonym har helt plötsligt arbetskamrater och grannar som hälsar på här. Jag kanske måste censurera mig själv lite mer....Ingen fara ni är välkomna goa vänner!!!!!!!

Now its hanging by the brickstove and lights up the corner. but my wallpaper in that room is so ugly so I took a picture of it against the bedroom wall. Ha ha, talking about my bedroom. I realised that people at my work is visiting my blog and other in this little village. I think I have to censurize myself a bit more *lol*.

Stackars Tuli. Barnprogram kan vara så otäcka. Han kan sitta brevid brorsan och titta på när han spelar krigsspel och slåss på internet men när man tittar på Wallace & Gromit filmen Fel byxor så är det svårt att somna. Han har nämligen en stor skräck för robotar. Innan han somnade ikväll så låg han och pratade om gröna robotbyxor och elaka pingvinen. Sen ville han att jag skulle berätta om robotarna på jobbet. På mitt förra jobb var jag bla robot programerare och han var på ett skräckfyllt studiebesök mitt bland 16 robotar. "Du vet väl att Mamma bestämmer över robotarna " säger jag, sen somnar han med Pingu på armen.


Poor Tuli. Childrens tv shows can be so frightening. He can sit by his brother playing violent internetgames without bothering. But when he looked at the Wallace & Gromit picture, The wrong pants tonight, it was very difficult to sleep. He was talking about green robot pants and the mean penguin. Then he wanted me to tell about the robots at my work. At my former work I was programmer of the robots (among other things) and he visited me once at the factory and that was a horrifying experience standing between 16 working robots. " You know that mummy is the master of robots" i say. And then he fall asleep with Pingu on his arm.

lördag 6 september 2008

Det bästa jag vet är paket!!!

Nu har höstomgången av Vita Gåvor swapen precis varit och jag fick paket igår!!!!!
Jag blev så himla himla glad. När jag öppnade paketet så jag först detta.....
Now the autumn event of White Gift-swap ended and I recieved a package yesterday!! Gee how happy I was. At first when I opened the parcel I saw this.....
vilket sött kort! Och ett fint gem som man ska ha som bokmärke. När jag vecklat ut allt papper så dök denna underbara skål upp.
A pretty card and a bookmark. When I pealed of all the paper this beautiful bowl showed up.
Jag fick den av norska Tilonilo. Det är verkligen höst nu, inget snack om saken, lönnarna börjar ändra färg och det är så kallt och rått. Jag kommer inte undan regn och rusk för jag är ju så mycket utomhus. Idag var vi på orientering i regn igen. Och imorgon siktar vi på lingonplockning (sa jag inte det förra veckan också??)

I recieved it from a norwegian girl Tilonilo. It is really autumn going on. The leaves on the trees are changing colour and its so cold and the air has a raw feeling. I cant keep myself indoors I have many things to do outdoors. Today we were on orientation in the cold rain again. And tomorrow we are aiming for som lingonberry picking (did I said that last weekend?)

fredag 5 september 2008

Ett rosa inlägg / A pink post

Vill bara berätta att jag har fått en fin utmärkelse av gulliga Stina som hon har knåpat ihop själv.
I recieved a nice award from sweet Stina, she made herself.
Tack !!! Thank you!!
Äntligen blommar min stickling jag tog för över ett år sedan när vi var till Kefalonia. Där växte denna pelargon som blommande buskar. Den är otroligt stor, jag kan gömma min hand bakom ett blad. I byn, Svoronata där vi bodde så hade många just denna pelargon i sin trädgård.
At last there's flowers on my pelargoniumplant I took for over a year ago when we went for a holiday at Kefalonia. This pelargonium was growing like bushes. It is incredible large, I can hide my hand behind a leaf. In the village, Svoronata were we lived many had this flower in their garden.

Den ser ut som en muterad jätte av våran egen lokala sort, Stora Hyttnäs. Hoppas ni får en fantastisk helg. Själv ska jag "dra åt skogen".....Nu igen, var ute igår i hällande regn, väldigt olämpligt när man är förkyld.

It looks like a giant mute of our own local sort called Stora Hyttnäs. I hope you fellows will have a wonderful weekend. I will take my boys to the forest....again...was out yesterday in pouring rein, very stupid to do when I'm having a cold.

onsdag 3 september 2008

Snörvel och snyft!

Ja, det är jättesynd om mig! Jag har fått förkylningsvirus och har ont i nacken. Eftersom Tuli också var lite seg igår så fick han vara hemma med mig. Men det innebar ingen vila alls för mig. Han river fram grejer och han vill baka, jag har fullt sjå med att städa efter honom.
Igår stoppade vi i vinterfönstret i deras rum.

Feel sorry for me! I've got a cold, and my neck is acing. Tuli was a bit tired yesterday, so I thought he could be at home for a rest. Well it wasn't very quiet and peaceful. He's pulling out things and he wan't to bake a cake. I have full time just to clean up the mess after him.
Yesterday we putted up the winterwindows in the boys room.
Killarna fick dekorera varsin ruta på vadden.
They had a window each to decorate on the cottonwool.
Den stora snäckan kommer från Zanzibar. The large seashell is coming from Zanzibar.
Det ser ut som traktorn skotta snö. It looks like the little truck is shuffling snow.
Jag har gått med i en liten pysselklubb; Sweet six(kolla bannern brevid). Man kan vinna pysselgrejer och få lite tips om hur och vad man kan göra. Idag när jag lyckades få Tuli att sitta lite vid datorn passade jag på att pyssla lite. Jag gjorde eget rosendoftande shampo och fyllde på en glasflaska som sedan dekorerades.
I've joined a little swapclub; Sweet six. You can win parcels for embelishment and get tips and tricks of how to...today when Tuli was sitting and playing by the computor I sat down for some work. I made my own rose scented shampoo and filled a glassbottle I foofed up a bit.

Framför flaskan ligger två hemmagjorda lavendeltvålar varav en har jag slagit in i notpapper.

In front of the bottle lays two hommade lavendersoaps, one is in parcel of note paper.

måndag 1 september 2008

Dags att boa in sig / Time for cocooning

Luften är klar och kall. Det är hög tid att se över sitt hus inför vintern. I helgen köpte jag tätningslister och material till vinterbur åt kaninen. Jag hade tänkt hinna sätta i vinterfönster men längre än så kom jag inte. Vi hade tänkt åka och plocka lingon men det blev inte heller av.
Färgerna i hemmet ändras till lite dovare skala. Jag har bytt ut klädseln i soffan till originalklädseln men lagt till lite House Doctor kuddar och ett överkast för att skydda dynorna.

The air is clear and cold. Its high time to overlook the house for winter. This weekend I bought weather strips for windows and material to build a winter cage for the rabbit. I was planning to put in the winter-windows and go for lingonberry picking but the time wasn't enough. I've change the colourscheme to a bit dull. I changed the cover on the sofa to the original, except for two extra pillows.
Hörnet jag brukar visa har fått lite flox och malört i en vas.
The corner I use to show got a vase with phlox and sage.
Det blev inte att måla besticklådan, den är bra som den är. Den nötta ytan skulle försvinna om jag målade över, jag lade bestick och vita servetter i. Om jag hittar något gammalt salt och pepparkar så ska de få plats här.

I never painted the cutlery box, it is good as it is. The soft worn surface would be gone if I painted it. I put knives, forks and white napkins in it. If I find some old salt and pepper pots they will have a place here.
Jag var ute i skogen igår och hängde ut 9 st kontroller, gick vilse trots karta och kompass, men ingen björn i allafall. Nu har jag bara 14 st kvar före torsdag. Sen ska de tas ner också...

I was out in the forest yesterday to mark out the chekpoint for the training at thursday. I finished 9 checkpoints, but I was lost for a while though I had a map and compass, no bear in sight though. Now there's only 14 left, and then I have to take them down again...