lördag 31 december 2011

Last day of 2011

What a lovely day we had today. Icy cold and a bright sky.

Vilken underbar dag det har varit idag. Bitande kall och klar himmel.
I took some time by myself and walked in the forest.
A frost veiled fen..

Jag passade på att ta en skön promenad i skogen. 
En frostbeslöjad myr..

..and a dusked wood was photographed with the mobile cam. It's very soothing for the body to walk stony paths. When I walk on flat ground my body aces by the monotonic movement. Walking or runing a stony path traines muscles that no gym in the world finds.

..och dunkel skog fotade jag med mobilen. Det är så skönt för kroppen att gå på steniga stigar, så fort jag går på platt asfalt får jag ont i kroppen på grund av den statiska rörelsen. Men på stenig stig tränas muskler som inget gym i världen hittar.

The kids was also outdoors today.  With lack of snow, a frosty grass kan be a good compensation. When I came home from the walk they were still rushing down the slope.
 Oskar is missing on the picture, he's at his grandparents.

Barnen var ute och roade sig också. I brist på snö funkar frostigt gräs riktigt bra. När jag kom hem från promenaden höll de fortfarande på att åka i backen. Oskar saknas på bilden eftersom han är hos mormor o morfar.

Tonight we will celebrate the ending of this year. Happy new year!!

Ikväll skålar vi. Gott nytt år!

tisdag 27 december 2011

Decorated journal and calendar

Eftersom jag deltar i Le Professeur Gothique's Bat fit challenge så behöver jag en anteckningsbok för att föra journal över hälsomål, ätbeteenden och motion. Jag köpte en bok med hårda pärmar. Eftersom den var lite tråkigt på utsidan så dekorerade jag den. Jag har limmat på gammalt notpapper en viktoriansk etikett som säger Gentlemens Delight (lite ironi) med kantband som ram, en liten bit spets och gammalt namnband med mina initialer och ett gammalt nyckelhål. Som bokmärke tog jag ett fransigt band och limmade fast längst bak i boken och knöt en gammal nyckel på i änden, som passar nyckelhålet.

Since I participate in Le Professeur Gothique's Bat fit challenge, I'm supposed to buy a health journal to register my health goals, eating habits and excercise in. I bought a sturdy notebook to write in, but it was plain black with a purple back so it needed some embellishment. I glued on old notebook paper a victorian label that says "Gentlemens Delight" (very ironical) with a tapestry ribbon as a frame, black lace, old letter ribbon with my initials and a victorian keyhole. In the back of the book I glued a frayed black ribbon to use as a page marker and attached an old key to the end (fitting the keyhole on the front).
Målen för min hälsoresa har jag redan skrivit om här. Jag har inte varit hälsosam alls denna ledighet. Ärligt talat har jag ätit väldigt mycket av det hemlagade godiset. Det enda nyttiga jag har gjort var en rask 40min promenad i skogen, det var väldigt bra för själen. Vi har haft lite diskussioner här hemma om det här med att springa i skogen, nu när det finns så mycket varg och björn här i krokarna. Jägare säger att det är tomt på älg i skogen nuförtiden. 
Jag tog hem min jobbkalender också som behövde en personlig touch. Den är pytteliten men den passar mig. Den har fått samma stil av dekorationer som hälsojournalen.

The goals for my helthier year is already posted here. I haven't been a bit healthy at all this holiday. Frankly I've been eating a lot of homemade sweets. The only thing that is a bit healthy was a fast 40 min walk in the forest, but very soothing for my mind. We have some discussions about walks and run in the forest now at home, because of the wolves, and bears. Hunting is a kind of lifestyle here and many hunters says the woods are empty of mooses. 
I brought my job calendar home to make it look nicer as well. It's very tiny but the size fits me. It got the same kind of decorations as the health journal.

Min underbare Oskar hade köpt julklappar till alla av oss när han kom på juldagen. Johan fick en ljuslykta av himalayasalt och jag fick en i glas. Han hade köpt pc spel till 2 av sina syskon och lego till den tredje. Han är en så generös och rar person, fina pojken.

My lovely Oskar had bought christmas presents to all of us when he arrived at christmas day. Johan got a tea candle holder of himalayan salt and I got the one in glass to the right. He had bought pc games to two of his siblings and some lego to the third. That's the kind of person he is, generous and sweet.

söndag 25 december 2011

Christmas day

Här är mitt alternativa julträd. Jag hittade ett lärkträd vid parkeringen utanför lasarettet. En stor gren låg på backen så jag knäckte av den lite över knät och slängde in grenen i skuffen. Så åkte jag därifrån från låg till glad. I grenen har jag hängt lite återanvänt pynt som jag gjort själv.

This is an alternative to a christmas tree. I found a larch outside the hospital a few weeks ago. A large one layed on the ground. I took it and breaked it to a size large enough for my little car and went away happy instead of low. There's some home made reused ornaments hanging in it. 
Jag gjorde min klassiska glögg på julafton. Jag gör min på äppelmust och i år hade vi must från mammas äppelträd. Den smakar underbart med några cl Dalwhinnie i.
Så här gör man:
2 liter äppelmust (ren)
En handflata stor färsk ingefära skalad och skivad
1/4 dl hela nejlikor
8 st kanelstänger
1/4 dl lätt krossade kardemummafrön
Koka blandningen och häll i socker så mycket du vill ha. Låt sockret lösas upp och låt blandningen kallna innan du silar ifrån kryddorna och häller upp på rena flaskor. 
Servera värmd ev spädd med lite äppelmust och några cl whisky i och skalade mandlar. 
Det här är en fantastisk medicin för ledsna eller frussna själar.

I've made some homemade spiced Glüwein, well it isn't quite the same but the closests to it. We call it glögg. I made mine from homemade applejuice. It taste wonderful with a few cl of Dalwhinnie in it. 
This is how you do it:
2 litres of apple juice (pure)
a palm sized fresh ginger, peeled and sliced
1/4 cup of whole cloves
8 inches of cinnamon sticks
1/4 cup of crushed kardamom seeds
Boil the mixture and add sugar in the amount you like. Let the mixture cool down before you strain of the spices. Pour on clean bottles. 
Serve warmed maybe diluted with some more applejuice in cups with some whisky in it and peeled almonds.  This is a fantastic medicine for sad or frozen people.

Idag kommer barnen och vi ska fira en klassisk jul. I motsats till gårdagens pizza. Ha det så fint!


Today the children will be here and we will celebrate the christmas in classical way. Instead of yesterdays pizza. Enjoy!

torsdag 22 december 2011

Heading for a healthier year

Som jag har längtat efter julledigt! Det har varit en slitsam höst både på jobbet och privat. Det har varit så stressande att jag har fått fysiska och psykiska symptom pga allt. Jag hoppas att 2012 blir ett lugnare år, inte på jobbet då, men privat. Jag måste pyssla om mig själv bättre, hitta sätt att varva ner. Och framför allt gå ner i vikt. Så under kommande året så deltar jag i Le Professeur gothiques utmaning Batfit 2012. Räkna med lite hälsorelaterade inlägg under året som kommer.

Mina mål är
  • Gå ner i vikt: Jag tänker inte sätta en siffra på det utan bara gå ner i vikt.
  • Äta nyttigare: Det blir lågkolhydrat kost för mig, GI.
  • Motionera mer: Klippkort i simhallen och sköna löpturer i skogen (och maniskt stirrande efter björn, varg och arga vildsvin).
  • Varva ner: Jag måste sluta oroa mig så mycket. Jag vet ju innerst inne att även om barnen har det jobbigt ibland, så har de ju ändå sin trygga familj som älskar dem och stöttar. Jag måste sluta ta åt mig av elaka kommentarer från vissa personer och jag ska sluta oroa mig för vad andra tycker och tänker. Och jag ska sluta vara familjens lilla slav som tar på mig allt ansvar.
  • Pyssla om mig själv och göra mig fin. Det innebär att jag får lägga mig i tid så att jag orkar kliva upp ur sängen i tid, istället för att kasta på mig vad som helst ur garderoben o stressa iväg på morgonen.
Vi ska vara själva på julafton, hälsa på Johans mamma och sen bara hem och ta det lugnt. På juldagen kommer barnen och då ska vi fira vanlig svensk jul. Barnen är hemma i mellandagarna och då ska vi bara vara och njuta av sällskapet av varandra.


Oh you can’t imagine how much I’ve been longing for some days free from work! It has been an exhausting autumn, both at work an in private life. I’ve been so stressed that I even got physical and psychical symptoms. But I have hopes for a calmer 2012, not at work but at home. I have to take better care of myself and find ways to calm down. And very important; loose weight. So for the next year I will join Le Professeur Gothiques challenge Batfit 2012. You can count on some health related posts during next year.


My goals for next year are:
  • Loose weight: I’m not going to set a figure on this just as long as I loose weight.
  • Eat healthier: It will be lowcarb on my behalf.
  • Do more exercise: Get a discount card at the swim baths and run in the forest (and scared looking after the damn predators).
  • Calm down: I have to stop worry about things. I know deep inside that even if the children have their worries sometimes, they always have a loving and supporting family. I must stop take mean comments from some people and I must stop worry about other people’s opinions. And stop being the family’s little slave that takes response for everything.
  • I will take care of my appearance. It means I have to go to bed in time to get up in time to dress properly and fix the hair.
At Christmas Eve it will only be me and Johan. We will have a very relaxed day with only a visit at Johan’s mother. On Christmas day the family will be gathered for an ordinary Swedish Christmas celebration. We will be free from work the next week and home with the children, just enjoying the company and relax.

lördag 17 december 2011

This years christmas tree

Granen ser ut som om den har varit på bantningskur! Väldigt slim o slank. Jag hade Tuli med mig när vi valde gran. Jag hade faktiskt hoppas på en präktig kungsgran men han gick förbi dem och pekade på denna, en vanlig grön gran. Den står så grön och grann i gamla hallen på en trasmatta. Granen kläddes mitt i natten och överraskade barnen på morgonen därpå. Tuli sa att den var jättefin men sen sa han att "Den är ju bara vit! Vad tråkigt!"

Jag avskyr verkligen den där gula furun i tak och fönster. Jag har börjat måla över den men inte här än.

It seems it has going through a diet! Very slim and sleek. I had Tuli with me to choose the tree. I had a hope for a king spruce (with grey needles) but he walked by and picked an ordinary spruce. It stands in the old hallway on an old rag rug. The tree was dressed at night when the children were asleep. Tulis opinion in the morning was "It looks great, but hey it's just white. That was boring!"

I hate the yellow colour of the pine roof and windows. I've started to paint them all but not in this room yet.
Japp färgerna är inga alls, bara vitt och silver. Ingen glittergirlang men vita band av lakansväv knutna till rosetter. En del av dekorationerna har jag gjort själv, som denna som är gjort av en bakform.

Yes the colour scheme is white and silver. No glittergarland but white ribbon bows made of plain cotton fabric. Some of the decorations I've made myself, this one of a bakeform.

Också en gammal gaffel platsar här.

And an old fork.

De flesta dekorationerna är nya. Eftersom jag inte kunde hitta den stora granfoten till trädet så är den väldigt instabil. Inga antikviteter i granen detta år alltså!

Most of the ornaments are new. Since I couldn't find the big foot for the tree, It is very unstable, so none of my antique decorations have taken place in the tree this year.

En askkungesko av glas. Lite kitsch är alltid rätt i en julgran.

Cinderellas shoe made of glass. A little bit of kitsch is always correct in a christmas tree.

Jag kunde inte lämna Ica maxi utan denna söta flugsvamp. Trots att jag sagt att jag inte skulle köpa nya dekorationer i år. Jag vill be om ursäkt för de suddiga bilderna jag visar. Dekorationerna svänger i värmen från elementet och ljuset är så dåligt trots att det är mitt på dagen och jag har faktiskt använt stativ.

I couldn't leave the supermarket with this cute death cap, even though I said I wouldn't buy new decorations this year. Sorry for the blurry pictures but the decorations were swaying from the heat of the radiator and the light , even at day, is not enough for taking pictures and yes I used a tripod!

Vi hade en läskig händelse här hemma idag. Tuli var nere i källaren för att duscha och jag höll honom sällskap eftersom barn inte tycker om källare. Värmesystemet brummade och gick och lufttorkaren i tvättstugan gick. När jag stoppade i sladden för att stryka så gick en fas. Det blev becksvart i källaren och stackars Tuli skrek av rädsla. Värmesystemet gnällde på på två faser men jag var tvungen att ta hand om barnet. Jag bar upp honom upp för trappen och torkade honom när jag hörde att pannan lade av. Sen hörde jag ett konstigt ljud av vatten som rann ur värmesystemet. Efter att säkringen vart bytt så gick inte kompressorn att starta. Jag satte mig i soffan och grinade och såg för min inre syn alla mina besparingar försvinna och ett liv på gröt osv. Men Johan hittade en liten etikett på kompressorn som sa att man skulle låta den vila för att resetta innan man provade att starta om den. Så vi hade några nervpirrande timmar innan test och den gick igång! Vi har ett lite udda värmesystem , det går på grundvatten och värmer bra, när det fungerar.

We had a horrifying experience today. Tuli was down in the basement to take a shower and I kept him company (since cellars are a bit scary for children). The heating system was running and our airdryer in the laundryroom. I put the plug for the iron in the wall and a phase went off. It was completely black in the basement and Tuli yelled with fear in the shower. The heating system moaned on with only two phases. I took the boy upstairs and dryed him when I heard an unusual sound in the basement. The heating system went down and the sound of water running out from the heat exchanger.  After fixing the fuse we couldn't start the heating system. I sat down in the sofa and cried, seeing all my savings flying away, poor dinners on porridge and so on. But Johan found a label on the compressor saying, let it rest to reset before restart. It was a nervous few hours before he tried and it worked!!! I won't describe our heating system further more than it's working by ground water, very unusual but easy when it works. The winters here can be extremely cold so a heating system is necessary.

onsdag 14 december 2011

Birthday and a christmas tutorial

Ja så idag blir jag 38 år. Eftersom jag firades i lördags så är denna dag en alldeles vanlig grå dag. Men en liten  mini orkideé som Johan kom hem med till mig sätter lite ljus på tillvaron.

Today is my 38th birthday. Since I got the celebration on saturday, this day will be an ordinary bloody day. But a little orchid that Johan brought to me will lighten the day for me.
Jag har inte sett så många flätade hjärtan som det nedan. Antingen tycker folk att de är fula eller så vet man inte hur man gör dem. Jag gissar på det senare och postar därmed en liten beskrivning. Vill man inte hänga dem i julgranen så kan man spara dem till alla hjärtans dag.
I've noticed that there aren't many heartshaped ornaments like the one below. I don't know if people find them ugly or don't know how to create them. My guess is the second alternative, so here's a tutorial for you, how to make a plaited heart to hang in your christmas tree, or save it for valentines day.


Klipp två bitar papper i olika färg och vik dem på mitten. Åtminstone ett av papperen ska var lite lättböjligt. Jag använde ett kraftigare papper (det röda) och ett presentinslagningspapper. Mallen är gjord av en cirkel med en fyrkant i samma mått som cirkelns diameter (som på bilden nedan).

Cut two pieces of paper in different colours and fold them once on the middle. At least one paper should be soft. I used one heavier paper (the red embossed) and a white gift wrapping paper. I made a model with a circle and a square with the same side lenght as the diameter on the circle. See picture below.


Lägg mallen ovanpå pappret och klipp till.

Lay the model on top of the folded paper and cut out the pattern. 


Sen klipper du remsor från den vikta änden. Längre upp än fyrkanten på mallen. Jag klippte bredare remsor i kanterna och 5 smala i mitten. Klipp så många remsor du vill eller klipp färre om du vill göra det enkelt för dig.

Then cut strips as the picture below shows. Cut them longer than the square on the model. I choosed to cut wider strips on the edges of the paper and 5 thinner in the middle. You can cut as many strips you like, if you cut less strips it will be easier to braid.


Bilderna nedan visar hur man flätar. En röd remsa träs genom en vit, nästa vita remsa träs genom den röda osv.

The pictures below shows how you braid the pieces together. Tuck one red strip between the layers of a white. The next white strip will be tucked between the red strip and so on.




Så här kommer kanterna att se ut då.

This is how the edges look.


Och om du har gjort rätt så kan du öppna hjärtat.  Klipp till en remsa som hänge o limma fast och dekorera hjärtat om du vill (se översta bilden). Nu kan du gömma gotter eller guld i hjärtat. Ja så senare så googlade på flätade hjärtan och hittade helt underbara varianter. Man kan ju klippa remsorna och fläta och få det att se ut som vad som helst! Jag ska testa senare och visa sen.

And if you succeded your work you will be able to open the heart. Cut a hanger and glue it on and embellish the heart if you like (see picture on top). Now you can hide some candy or a little christmas gift in the heart. And later I googled on plaited heart pictures and found a lot of awesome varieties of it. You know you can cut the strips and make the plaits to look like anything. I will try those and post them later, ok?


Här har vi ett annat hjärta. Den här lyktan är köpt på Indiska precis som den jag skrev om tidigare. Den här hänger i ett av mina köksfönster. Jag tycker om Indiskas heminredingssortiment, de har en fin mix av svenskt folklore och indisk stil.

Here's another heart. This hanging candle holder is also bought at Indiska as the one I showed in an earlier post. It is hanging in one of my kitchen windows. I love their interior decorations they are a nice mix between swedish folklore and indian style.



måndag 12 december 2011

Congratulations Oskar

Min älskade son Oskar blev 12 i lördags. Jag är så stolt över min äldste. Han är en väldigt social person som har lätt för att ta kontakt med nya människor. Han är väldigt duktig på sport och att spela gitarr så naturligtvis tycker han om musik, mest metal. Jag skulle inte bli förvånad om jag såg honom på scen framöver, framställandes vad som helst, han är lite av en artist.

My dear son Oskar went 12 this weekend. I'm so proud over my eldest boy. He's a very social person, never afraid of making new acquaintances. Very good in sports and guitarplaying, so of course he loves music, mostly metal. I wouldn't be suprise if I saw this boy on a stage later, perform anything because he's a kind of an artist. 
Jag har varit väldigt noga med att inte visa bilder eller skriva barnens namn tidigare. När jag startade min blogg, så sa jag att jag kunde visa bilder på dem när de har blivit tolv, men bara om jag får deras tillåtelse. Jag antar att de är tillräckligt mogna att ta det beslutet då. Visst är han fin min pojk!!


I have been very restricted showing pictures of my children or posting their names. When I started this blog I said that I can show pictures of them if they give me the permission to that when they are twelve and hopefully mature enought to make that descision. Isn't he cute!!

lördag 10 december 2011

My day

Det är egentligen min sons födelsedag idag. Men eftersom barnen är hos deras andra föräldrar och vi är helt ensamma så ville han fira mig idag lite i förväg. När jag vaknade så fick jag 3 stora paket på sängen. De innehöll en gammal cylinder hatt och biljetter till bioföreställning. Eftersom Sherlock Holmes har premiär nästa vecka så blir det definitivt den vi ska se.

It's actually my sons birthday today, but since we are alone at home and the children are with their other parents, Johan wanted to give this day to me. And celebrate my birthday in forehand. When I woke up he came to the bed with 3 big birthday presents. I got this antique top hat and tickets to a movie show. The premiere of Sherlock holmes is next week so I will definitely go and see it.
Och så fick jag ett komponentskåp att ha alla mina smyckesdelar i. Det är perfekt eftersom de ligger huller om buller i två lådor i en oreda. Nu funderar jag på hur jag ska sortera allt.

And a cabinet for my jewellery supplies. That is perfect because right now they are laying scrambled in two boxes with no order at all. Wonder how I will organize everything....

Sen bestämde jag att vi skulle ut och gå eftersom det var en underbar dag. Så här följer lite bilder på hur det ser ut i omgivningarna där vi bor.

Then I ordered a walk because it was a lovely day. Here's some pictures following, showing the surroundings were we live.






När vi kom in från kylan, serverade jag hemlagad glögg på äppelmust tillsammans med russin, mandlar och pepparkakor. Så tittade vi på utdelningen av Nobels fredspris. 3 fantastiska kvinnor fick priset detta år. Resten av kvällen kommer vi att tillbringa hemma, äta kinamat och titta på film.

Igår var det julfest på jobbet. Jag saknade revbenen och definitivt grönsakerna. Det fanns bara rödbetssallad. Jag blev tvungen att som vanligt plocka av dekorationerna för att få i mig lite vitaminer och fibrer.

When we came inside from the cold I served home made spiced applejuice with almonds, raisins and gingerbreads while we watched the ceremony at Nobel peace price on tv. Three amazing women won this year.  The rest of the evening will be spent at home eating china food and watch a movie.

Yesterday was a christmas dinner party at our company. I missed the ribs and definitely vegetables on the buffé. There were only beetroots in mayonaise. I had to pick the decorations, green kale to get some vitamins.

De flesta kollegerna var lugna och städade men några blev väldigt fulla, ja som en vanlig svensk firmafest.


Most of the colleagues stayed calm but some got very drunk, well it was a traditional swedish company party.

torsdag 8 december 2011

Just a short update.


Så fanns det bara en bild kvar att posta, en liten gris med mossa på. Det är ju så mörkt att det inte finns något fotoljus kvar. Jag vill ju helst alltid lägga in åtminstone en bild vid varje inlägg. 

I didn't have anything but a little piglet with green moss tucked in as a photo today. I prefer to put in picturese instead of text.

Det är brist på både foton o tid. Halva släkten fyller år under de närmaste veckorna. Min son Oskar på lördag och jag nästa vecka bland annat. På tal om barn. Något hemskt hände här i morse. En pojke 13 år blev attackerad på väg till skolan. En man försökte dra in honom i sin bil men misslyckades, pojken sprang iväg men halkade, då sprang mannen ikapp honom och sparkade på det liggande barnet. Alla skolor i kommunen har gått ut med informationen och uppmaningen att hålla koll på barnen. Polisen har uppmanat alla föräldrar att följa sina barn till och från skolan. Det är många upprörda, rädda och förbannade föräldrar här i stan nu. Det är fasen ren ondska att göra så mot ett barn. Tack och lov kom pojken undan och eftersom polisen har fått rätt bra signalement så hoppas jag att han blir tagen snart.


The sun sets so early now that is the reason why I'm lacking of photos. Well there's lack of time as well. We have half of my familys birthday the closests two weeks. My son Oskar on saturday and my own next week.  Talking about kids. A horrifying thing happened this morning in our town. A boy 13 years old was attacked by an unkown man who tried to force the boy into the car. He failed and the boy ran but slipped, the man followed and kicked the child laying on the ground. All schools in the community got the message to keep the kids in sight and the police told all parents to not let any child walk alone home from school today. Many parents have been upset today, feared and angry. It's an example of pure evil, to do this to a child. Luckily he didn't succed with his intentions to harm this boy more. As the police got a good signalement on the man I hope he will be caught soon.

söndag 4 december 2011

Images from the entrance

Det blir lite juligt här på bloggen ett tag nu. Huset är så gott som färdigpyntat. På fredagen gjorde jag en dörrkrans av gran och tuja från trädgården och ett vitt band av lakanstyg.

There will be a lot of christmas posts here for a while now :). The house is ready with decorations. On the friday I made a door wreath it is made with spruce and thuja from the garden and a ribbon made of a bed sheet.
Förra söndagen var vi såklart på julpyntningen men det enda jag kom hem med till mig själv är köpt i butik. På indiska köpte jag den här lyktan för hallen. Den glimmar av soljuset på dagen och på kvällen så glimmar den av ett tänt ljus. 

We went to town last sunday to go to a christmas fair. But the only thing I bought for myself was in a store, Indiska were I bought this hanging tea candle holder. It was perfect for the little window in my hallway. In daytime it captures the sunlight and gets a lovely glow when its dark it glows with a candle in it. 

Nu går solen ner och klockan är 15 bara, det är ju lite tid kvar till den mörkaste dagen. Jag och barnen har varit nere i studion för att göra julkort med bilder på barnen. Jag hade en fotosession med dem förra veckan och jag fick bara ett enda kort på dem tillsammans utan några grimaser. Efter plåtningen så var jag alldeles utpumpad, de har sån energi, kryper och hoppar på bakgrunder och skriker ta på mig nu mamma och gör grimaser och poserar. Men inte som jag vill.

The sun is setting and its 3 pm, but it's a few weeks left to the mid winter day when the day is shortest.
Me and the kids have been down in my studio today making christmas cards with photos on them. I had a photosession with them last week and I only got one picture with them all togheter without a grin in someones face. After that I was exhausted, they got so much energy, crawling around and jumping on the backdrop. Take a picture of me now mum they scream and makes faces and posing, but not in the way I want.

Fortfarande ingen snö :(...

And as you can see...no snow :(

torsdag 1 december 2011

December 1 theme: Outerwear

Det är dax för Victorian Kittys månadstema igen. Även om jag hatar att vara framför kameran så har jag tvingat mig själv att vara med. Denna månad handlar det om ytterkläder, kanska förståeligt eller hur?

Its time for Victorian Kittys monthly theme. And even thogh I hate to be on pictures I force myself to join. This month is about outerwear, quite sensible right? 
Jag känner mig så modig när jag visar upp mig såhär. Så här är jag, redo för en promenad genom stans gator till julskyltningen. Jag har en massa andra jackor och kappor som är finare men eftersom jag har tyvärr gått upp väldigt mycket i vikt senaste året så kan jag inte ha dem. Men jag får skylla mig själv för det.

I feel brave showing myself like this. Well here I am ready for a stroll in town for first of advent fair. I have a couple of nice and festive coats and jackets but, very sadly, since I've gained ALOT of weight the last year I can't wear them. I just have myself to blame for that.

Jackan är i allafall min favorit sportjacka och används varje dag. Den kommer från 8848Altitude. Den var dyr när jag köpte den men jag tycker att det är bättre att köpa något man verkligen kommer att använda och som är av bra kvalitet än att köpa något som håller i ett år. Jag tycker så mycket om detaljerna. Svart på svart tryck med franska liljor på armar, fickor och huva.

The jacket is a sport jacket and my favourite all day jacket from 8848Altitude. It was expensive, but I think its better to buy something you really want to use and with a good quality than something cheap that lasts for a year only. 
I love the details; black on black print on the arms, pockets and the hood

Det har ju bara varit snö en dag här som smälte bort. Jag vill verkligen ha en vit jul och snö i backarna så att jag o Oskar kan åka slalom. Bilderna är tagna i våran studio som nu ska plockas ner igen så att jag får tillbaka mitt pysselrum.


We had snow only one day that melted away. I really want a white christmas and snow in the slope's so me and Oskar (the eldest) can go for some downhill skiing. The pictures are taken in the photostudio but we will pick the things down now so I can get my craft studio back.