Jag säger då det. Ska man åka och hälsa på mor ska man packa lätt för när man åker därifrån så är bilen full med pryttlar. Hon har rivit väggarna till kattvindarna och gjort ett sovrum stort som ett hav, då måste det rensas också, tur att jag har ett stort hus tänker hon. Här får ni se hur hon har drabbats av den vita bacillen. En björkfanerad buffé som hon har målat.
Stolarna har jag visat förut och hon har sytt jättefina stolsöverdrag. Hon hänger också upp små kläder, en enda klänning har hon kvar sedan barndomen och det är denna. Givetvis gjorde vi loppis och antikrunda. Här är lite av det jag kom hem med, en jätte tung bricka i alpacka, lokaltidning från 1884 och en shingeltång (självklart ska jag testa den). Jag köpte dessutom inbundna årgångar bla av Idun 1888, såå rolig läsning. Jag fastnade flera timmar över boken läsandes och studerandes fina tryck, fast det killade i näsan.
Men titta här vilket mode, notera fågeln! Skribenten är inte förtjust. "Det är endast motvilligt vi i texten till dessa modeplanscher framhållit användadet af foglar såsom prydnader för vintersäsongens hattar. Då det dock skett, har det allt jemt varit med tanke på huru dessa moder ovilkorligen äro stridande mot all mensklig känsla. Här vid lag måste en hvar sjelf uppträda till de långsamt och försigtigt ihjälpinade smofoglarnes försvar, om också blott genom att underlåta att köpa dessa offer. Ty hvilken qvinna skall väl med lugnt samvete kunna vara medveten om , att hon uppmunterar ett allmänt kändt och till alla delar oförsvarligt djurplågeri? Hvilken qvinna skulle väl i sin hatt vilja bära t.ex sin lilla döda kanariefogel, om denne pressats och omskapats till en lämplig hattprydnad?". Men på nästa uppslag är kappan pälsbrämad.
Well well, if I visit my mom I need a light packing because when I leave the car is filled. She has emptied the roof wardrobes(I really dont know what to call it) to make a giant bedroom. So good her daughter has a big house she thinks. The white disease I was talking about is shown in the first pictures, a diningcupboard and the chairs with white covers. The little dress is the only clothing she has left from her childhood.
Of course we were ranning around in thrifts and antique stores. This is a bit of what I came home with, a heavy fake silver plate, local newspapers from 1884 and a shingel tong (of course I will use it *lol*). I also bought whole years editions from an female magasine called Idun (1888), so amusing to read, I was caught several ours reading and looking at those beautiful prints, but sneezing. Look at the fashion. Note the birds in their hats. The writer is not amused about it and writes a comment on that "wich woman would for example want to wear their own little dead canariebird, if it has been pressed and made to a suitable ornament for the hat.?" But the next picture is showing a fur trimmed coat.
Men titta här vilket mode, notera fågeln! Skribenten är inte förtjust. "Det är endast motvilligt vi i texten till dessa modeplanscher framhållit användadet af foglar såsom prydnader för vintersäsongens hattar. Då det dock skett, har det allt jemt varit med tanke på huru dessa moder ovilkorligen äro stridande mot all mensklig känsla. Här vid lag måste en hvar sjelf uppträda till de långsamt och försigtigt ihjälpinade smofoglarnes försvar, om också blott genom att underlåta att köpa dessa offer. Ty hvilken qvinna skall väl med lugnt samvete kunna vara medveten om , att hon uppmunterar ett allmänt kändt och till alla delar oförsvarligt djurplågeri? Hvilken qvinna skulle väl i sin hatt vilja bära t.ex sin lilla döda kanariefogel, om denne pressats och omskapats till en lämplig hattprydnad?". Men på nästa uppslag är kappan pälsbrämad.
Well well, if I visit my mom I need a light packing because when I leave the car is filled. She has emptied the roof wardrobes(I really dont know what to call it) to make a giant bedroom. So good her daughter has a big house she thinks. The white disease I was talking about is shown in the first pictures, a diningcupboard and the chairs with white covers. The little dress is the only clothing she has left from her childhood.
Of course we were ranning around in thrifts and antique stores. This is a bit of what I came home with, a heavy fake silver plate, local newspapers from 1884 and a shingel tong (of course I will use it *lol*). I also bought whole years editions from an female magasine called Idun (1888), so amusing to read, I was caught several ours reading and looking at those beautiful prints, but sneezing. Look at the fashion. Note the birds in their hats. The writer is not amused about it and writes a comment on that "wich woman would for example want to wear their own little dead canariebird, if it has been pressed and made to a suitable ornament for the hat.?" But the next picture is showing a fur trimmed coat.
Så fint hemma hos din mamma!!! Ljust och fräscht!
SvaraRaderaVad kul att du får en massa fynd med dig hem både från henne och loppisar!
Kram och en skön helg!
Åh, det var verkligen mycket fint. :-) Kram
SvaraRaderaJa, fy för att ha en död fågel i hatten :(
SvaraRaderaFint hos din mamma och fina saker du köpte :)
Kram, Jenny
<3
Vilken buffé!!! Underbar är den!
SvaraRaderaKram
Dorthe
Hej!
SvaraRaderaVad fint din mamma har det!
Vilken tur att du fick så mycket fint med dig hem...
Såg att du köpt Franske förnimmelser.... Visst är den fin!
kram Susanne
Visst är det roligt med gammal läsning!! Din mamma har det jättefint tycker jag! Ha en fin dag önskar Veronica.
SvaraRaderaOj vad fint din mamma har... som en vit dröm.. underbart..njuter så av dina bilder!
SvaraRaderakram a-c
Hej!
SvaraRaderadet är precis så för mig varje gång man är hem till mamma och pappa. Det ska rymmas mycket i bilen, både från Ikeabesök, loppisrundor och sådant som föräldrarna hittat som man ska ta med sig hem (egna gamla grejer och deras utrensade)
Så hemtrevligt och fint hemma hos din mamma och vilka fina fynd du har gjort, tidningen, så gammal, fantastiskt! Mari.
SvaraRaderajättefint din mamma har!!Fin skänk!!
SvaraRaderaNe var allt vackert mode förr, men konstigt!!
Trevlig helg Millan
Hallo
SvaraRaderaVilka fina fynd du har gjort..
Bor din mamma där du är uppväxt?
Hon hade det jättefint hemma..
Ha en skön helg
Kram Liselotte
Verkligen fina saker hemma hos din mamma :) Dina fyndiga saker var ju också fina spännande med tången. Akta bara så du inte bränner av dig håret ;)
SvaraRaderaHa en skön lördag
Kram Karin
Hej!
SvaraRaderaÄrtiga ... Är du verkligen säker på att du såg mig hihi? Visst var jag med me and Alice. Hade ett par jeans och en röd kofta.
Var satt du? Kankske kommer jag ihåg dig. kram Helena