Jag har återtagit mitt kära pysselrum från barnen nu och arbetar flitigt med några projekt som jag inte kan visa för närvarande. Så är arbetsytorna nerstökade med diverse papper och dekorationer. Men jag kan ju i allafall visa en bild på ena väggen och hur jag har löst lite förvaring.
Jag hittade en kryddhylla i källaren, sån där som man hade i köken förr och tänkte att den skulle passa bra till sysakerna. Uppe på hyllan placerade jag lite saker som jag tycker om.
I have reclaimed my working spot in the cellar now, working busy with things I cannot show you yet. And the tables are all messed up with papers and ephemera again, so I can only show you a picture of one of the walls.
I found a little drawer in the cellar, the one you use to have right under the kitchen shelves, storing sugar, spices and such. I thougt it would be perfect for my sewing supplies. On top I placed a mix with nice things I like to look at.
Jag köpte snirkliga konsoler på Indiska för att sätta upp hyllan på väggen. Mellan konsolerna har jag knutit ett snöre och hängt upp grejer med gamla klädnypor. Det ser lite stökigt ut, jag har ju inte arrangerat alls, det är bara saker som jag inte visste vad jag skulle göra av som har hamnat där. Den där röda saken är en kartong med hårnät i pastellfärger från någon gammal affär, inte använd alls. Sen hamnade en våg som mäter i Newton där, en 1800tals kalender för november, en strut av gammalt tidningspapper med kanelstänger i, klädhangare från 50talet med rosa plastband och en liten 50talsbolero. Det är lite så jag skäms så rörigt det är.
I used iron brackets bought at Indiska to hang the little shelf. I took a twine and tied between the brackets and used wooden clothes pegs to hang things in. It looks a bit messy I now, havent arranged at all. Stuff I didn't know where to put for the moment got a place there. You see, the red thingy is a very old board from a store with hairnets in pastel colours, never used. A scale measuring in Newton, an 19th century calendar for november, a cone of old newspaper with cinnamon spices, clothes hangers from the 50's and a 50's bolero on one hanger. Eh I become a bit embarrased while I write this, not neat and tidy at all.
Tuli har gått och viftat med en gammal tandborste några dagar och pratat om att göra en krok av den. När jag fick lite mer tid över så bad jag honom att visa hur han menade. Så han instruerade mig att ta en tång och dra bort borsten med och sen lägga tandborsten i en kastrull med kokande vatten. Efter en stund ska man plocka upp tandborsten och med tången böja en krok i den änden där borsten satt. Så jag gjorde som han sa och sen borrade jag upp kroken på en anvisad plats i hans sovrum. Han är lite pysslig den där killen.
Tuli has waved with an used toothbrush a few days, talking about to make a hook of it. When I got more time left I ask him to explain how he ment. So he instructed me to tear of the brush with a nipper, then put it in a saucepan with boiling water in it. After a while, pick up the toothbrush and bend a hook with the nipper on the end were the brush is (was). So I did it for him and drilled holes in it and put the hook on the wall in his room.
Det var lite synd att utomjordningen hamnade upp och ner när jag satte upp kroken på väggen.
Det är tur att det är helgdag idag och att vi inte behöver åka någonstans. Det snöar ju på fel ledd nu. Jag förbereder mig på att skotta snö imorgon bitti. Det är ju ändå motion det också.
Sadly the alien went upside down.
It is a luck that there is a holiday today. We don't have to go anywere. The snow is falling from horizontally and has drifted over the road. I'm convinced that I have to use tomorrow morning to shovel some snow. Well thats exercise too.