den 7 juli 2009

Ingen sommar utan mygg och knott....

Är det inte en vacker sommaräng? Ändå är det de vackraste blommorna som är allra minst, som inte syns direkt, de som växer nere i gräset.
Isn't this meadow wonderful. Yet the most beautiful flowers are the ones not the most eyecatching, the ones growing among the grass.
Om du lyfter blicken en smula så ser du en pytteliten stuga i sluttningen. Det är Johans släkts fäbod, där vi spenderade en långhelg.
If you raise your head and look upwards the slope you'll find our retreat for the weekend. A tiny cottage were people lived during the summer to let their cows graze. This is now belonging to Johan and his family.

En liten promenad bort från stugan finns en härlig sandstrand där vi badade vid en av de varma dagarna under helgen.
Just a small walk from the cottage there's a sandy beach were we took a bath one of the hot days of our stay.

Men det värsta var alla knott och mygg. Mitt ansikte är helt uppätet av dessa otyg. Ja jag ser för-jlig ut. Men jag kan lugna er med att barnen och Johan klarade sig bra. Det är mitt blod som smakar gott!!
But the worst part is this, gnat's and mosqitoes has been eating my face up. Tell you..I'm looking horrible. All those bites even gave me shiver. But I will calm you, the children and Johan didn't get that much. My blood sure is tasty!!
Ja fy sjutton nu vet jag hur det är när man blinkar och känner dem i ögonen, hur de smakar när man andas in dem och hur man struntar i dem när de landar i drinken. Fast en annan trevligare naturupplevelse var lysmasken. Den har jag aldrig sett förut. Det här är häftigt tycker jag. Som lantisens neonljus, lika bjärt grön som bilden visar, lyser den som ett neonljus i gräset.
Well I know by know by now how it feels to blink with gnats in my eyes, how they taste when breathing and not bothering when having them in my drink. Here's a more pleasant discover the glowing from an firefly. Never seen in my life. This is cool I think, its the bright lights of the countryside, just as bright green as the picture shows.

Här är en annan trevlig upptäckt runt stugan. Jag hittade några exemplar av Johannisnycklar. Though we live far north we also have orchids in sweden. Orchis militaris, one of 44 wild growing orcids in sweden.

Fin start på semestern va! Nu har jag 4 ljuvliga veckor med latande framför mig. Hoppas att ni får det lika bra! This was a nice start of my 4 week long vacation. It will only be lazing around. And I hope you'll have the same nice period to come.

den 1 juli 2009

Who doesn't need a vacation?

Man kan göra riktiga fynd på tradera ibland. De här spetsarna har tillhört en dam född 1910, fick jag berättat av säljaren. Hon tillverkade dem själv. Jag har knappt hunnit titta på dem så jag har ingen aning om vad jag ska göra med dem.
You can get real bargains on tradera (a swedish ebay-site). These laces belonged to a woman born 1910. She made the laces herself. I haven't looked at them that close yet, so I don't know what to do with them yet.
Det går inget bra att rita maskindelar när det är så här varmt. Hjärnan går i slowmotion. Kontoret är lika stökigt som hjärkontoret, folk har kommenterat att jag behöver städa, hrm. Det är tur att jag hittar själv i röran. Nu längtar jag efter semestern. Efter en sjuhelvetes vinter, en jobbig men underbar vår behöver jag vila. Jag ska bara jobba en dag till sen ska jag och killarna följa med Johan till hans stuga. Några dagars primitivt liv, bad och mat från grillen ska det bli.
It isn't easy to draw machine parts when it is hot like hell. My brain is working in slowmotion. My office is as untidy as my "head office" and colleagues have commented my littered office, well. Luckily I can find things in this mess. I really need vacation now. After this horrible winter a tough but wonderful spring, I need to rest. Just working one day more and after that me and my boys will follow Johan to his summer house. It will be a few days of primitive living, bathing and food from the grill.


Alla bekymmer ska jag lämna bakom mig. Ha en fortsatt fin sommar!

I will leave all my troubles behind. Have a wonderful summer you all!

den 28 juni 2009

Peace & Love

Nu har vi avverkat 3 fantastiska dagar av Peace & Love festivalen.
This weekend we have visited 3 fabulous days of the Peace & Love Festival.

Massor med otroligt bra musik. Höjdpunkterna var Anna Ternheim, Sator, Opeth, Keane, Backyard Babies och The Sounds bland många många andra.
Lots of incredible good musik. The highlights were Anna Ternheim, Sator, Opeth, Keane, Backyard Babies, The Sounds and many many more.

Man har glufsat en massa snabbmat, här sitter jag och käkar langos.
Iv'e wolfed down a lot of fast food. This is me eating langos.
Prins O följde med oss en av dagarna. Rastlös som pojken är så gick vi till danstältet och lät honom dansa lite breakdance mellan varven. Fram emot småtimmarna när tältet var fullt med dansande ungdomar gjorde han succé. Det bildades en ring av unga människor som klappade händer runt honom, ryggdunkar och tummen upp.
My eldest son went with us one of the days. He's very restless, so we took him to the dance tent to dance Breakdance now and then. When the night was late and the tent was filled with people. O made a succes with his breaking. A ring of handclapping and dancing youngsters was formed around him.
Vad vore en festival utan märkliga sammanträffanden och roliga människor. Bredvid ståndet med Kawaii-kläder stod festivalkyrkans buss med dansande koreaner, den här punkaren ville också vara med. Han ställer sig längst fram och håller koreografin riktigt bra.
What would a festival be without weird coincidences and crazy people. Beside the kawaii stall, was the festival church suited, with dancing people from korea. This punk joined the dancers stood there in the front and followed the koreography very well.
Lite mer happenings iform av eldshow med fakirer. Det var hopplöst att få O därifrån. Det bästa var när fakiren smällde en stor råttfälla innanför byxorna och visade, ja, resultatet. Aaaaj!
And some more happenings with Fire shows and faqirs. I almost couldn't get O out of there. The best part was when the faqir snapped a mousetrap in his pants and showed us, well, the result. Ouch!!
Ha en fin sommarvecka alla goa och glada!
Have a wonderful summerweek all you sweet and kind people!

den 22 juni 2009

Småprat

Jag har börjat komma i ordning även om det tar sin tid. När man får upp saker på väggarna är det ett tecken på att man har bestämt sig var möblerna ska stå och då får man väl räkna sig som klar, eller hur? Jag hade en lavoar med marmorskiva men den har blivit tvbänk. Så den här i trä som jag köpte billigt på auktion fick bli sängbord istället.
I'm settled quite well by now. When the pictures are hung on the walls that's a sign that I've found the right place for my furnitures, and then I can count myself as finished, right? I had a washing bench with marble top in my bedroom, but it is transformed to a tv bench, so instead I used this one with wooden top, cheaply bought on an auction.


Midsommarhelgen tror jag inte jag gjorde så mycket mer än att äta. Men var jag än åt så slapp jag sill och nubbe, det klarar jag mig utan, usch. O hittade ett krocketspel som han gjorde en egen variant till bana av. Den blev rund efter formen av kusinens badpool.
I didn't do anything more than eating through our midsummer weekend. But werever I was, I wasn't served herring and booze, can manage without that, thanks. O found a lawngame he made he's own variety of.

Eftersom jag var i mina barndomstrakter så hälsade jag på min bästa vän Home on the range, för att titta på hennes växande mage och fantastiska trädgård. Det är så härligt att gå där och titta på vad som blommar. Tuli är fascinerad av alla djuren men lite rädd för Prinsen, varghunden .

I visited my best friend Home on the range to see her growing belly and marvellous garden. It is lovely to walk around and see what is in bloom at the moment. Tuli is fascinated of all the animals on her farm, but he's a bit afraid of the dog.


Björnbären har riktigt vackra blommor. Nu närmar sig helgen och Peace & Love i Borlänge, härligt! En massa bra musik och roliga människor!! Det ser jag fram emot.

The flowers of the blackberries are so beautiful, i think. I'm looking forward to the weekend right now. There's a music festival in our neighbour town, Peace & love. Lots of good music and interesting people. Looking forward to that.

den 18 juni 2009

About friendship

Vissa vänner har man aldrig träffat. Som de man hittar på internet. Det är en ganska kravlös vänskap, man behöver inte hälsa på varandra. Men man kan byta grejer med varandra. Den här fina ljuslyktan fick jag av någon i Vita gåvor Swapen.
You propably have friends you've never met. Like the ones you find on the internet. It is a friendship with little demands. But you can swap things. This lovely little candleholder I recieved from someone in the White Gifts swap.


Tillsammans med kryddskyltarna. Temat var trädgård. Men eftersom jag inte har någon längre så passar ljuslyktan och skyltarna bra, balkong har jag ju. En jättefin gåva.

I got it together with two garden signs. The theme this time was the Garden, so even if I no longer have a garden this gift is perfect. I have a balchony though.

En annan doldis som jag inte har träffat är Eva-Linnea, jag vann i hennes ettårs utlottning tre små fina dukar och en påse med doftande rosor. Tack så jättemycket jag blev jätteglad
Another internet friend I've never met is Eva-Linnea, I won three little table cloths and a bag with dried roses, nicely scented. Thank you so much, I'm so pleased.

Sen finns de vänner som man träffar och umgås med IRL. Ens riktiga vänner. Men vänner, oavsett om man träffar dem eller inte, kommer och går. Något jag har upptäckt är att när man genomgår någon form av förändring i livet, så tappar man alltid några vänner på vägen. Sluta i en förening, byta jobb, få barn och skilsmässa. Förändring i stort som smått....
Jag har märkt att några vänner har blivit väldigt tysta, de kanske inte förstår att när man går igenom en jobbig tid så orkar man inte alltid lyfta luren och ringa själv, men man skulle uppskatta ett telefonsamtal väldigt mycket.
Then you have the friends you meet IRL. Your real friends. But friends unless you see them or not, comes and goes. That is something I've realized. When you going through a change in your life, you will loose a few friends on the road. If you quit an association, change profession, have children or going through a divorce. Big and small changings. I've noticed that some of my friends became silent, they might not understand that if you living through a difficult time, you might not have the guts to pick up your phone. But you would appreciate a phonecall very much.Igår fick jag ett välkommet besök av M och hennes 4 barn. De hade med sig lite inflyttningspresenter. Grabbarna fick varsin leksak och jag fick den här ljuslyktan...Och lilla M valde ut en vacker bukett med rosor.
Yesterday I had a friend visiting me, M and her 4 children. They brought me some moving-in-presents. The boys got a toy and I got this candleholder... and little M choosed theese lovely roses for me.
Nu måste jag röja lite här hemma. Jag ska bjuda på midsommar middag imorgon. Ha en underbar midsommarhelg. Kram!!
Now I have to tidy up here at home. I will have a midsummer dinner tomorrow. I hope you all will have a wonderful weekend. Hugs to you!!.

den 14 juni 2009

Creepy and wet

Det är med en viss skräckblandad förtjusning min pojkvän kommer hem till mig. Förutom att jag alltid har äckliga spindlar som bor här, och tatueringen på mitt ben, så har jag en massa konstiga saker. "Titta dockan ser arg ut". Det är gammal docka i något gummiliknande material som piper när man klämmer på den. Den satt en kväll i gungstolen och stirrade på mig. Förmodligen hade den gått dit och satt sig på pin kiv.
My boyfriend steps inside my door with a little bit of fascination and fear. Except those creepy spiders living here, and my tatoo, I have a lot of weird things in my home. "Look the doll is angry with me!". This is an old doll in some kind of rubber-material that whines when you squeeze it. One evening it sat in my rocking chair and stared at me. It had propably taken a seat there just to tease me.

Jag har inte bara otäcka dockor här hemma. En massa gamla möbler som rör på sig eller knäpper. Den här gungstolen har ju sin egen historia.
Not only weird things. A lot of old furnitures that either moves or snaps and creaks. This rocking chair has it's own story.

Man har ju hört talas om spöken som följer med vid flytt. Kanske sitter hon där ibland...Släktingen som hade en sjukdom som gjorde att hon inte kunde ligga ner och sova för då skulle hon få vatten i lungorna och kvävas. Hon gick bort blott 31 år gammal i denna gungstol.
You've heard of ghosts that's follow you home when you move to another place....Maybe she's sitting there sometimes....my relative, who was suffering from a desease that made her suffocate by water in the lungs if she laid down. She passed away only 31 years old in this rocking chair.

Den har alltid stått hemma hos farmor och jag kan inte räkna antalet gånger vi syskon har klämt fingrarna under medarna. Eller gungat så häftigt att den har slagit i golvet.
Igår var vi på ett väldigt blött bröllop. Nej det nyttjades inte särskilt mycket alkohol, däremot öste regnet ner heeela långa dagen. Vi var där i form av fotografer. Eftersom jag håller hårt på personlig integritet så visar jag bara en bild över en rengtung nejd.
It has been in my grandmothers home as long I could remeber. I can't count all the times we children pinned our fingers under the runners or swinged the chair so heavy it fell.
Saturday was a very wet wedding day. Not in the form of alcohol but in rain. It was pouring the whole day. We was invited to take photos of the wedding company. No pictures of people but a view over the soaking wet landscape.
Jag håller tummarna hårt för att vi ska slippa luftburet vatten nästa helg.
I cross my fingers for better weather next weekend, to be able to celebrate our midsummer in sunshine.

den 11 juni 2009

Saknad

Ett tomt, nystädat och opersonligt rum. Den här bilden tog jag på grabbarnas rum när de hade åkt hem till sin pappa och jag hade städat. Det är otroligt vad man saknar dem när de inte är här. Tack och lov så behöver det inte gå en hel vecka innan jag ser dem. Vi har orienteringen och så hämtar jag dem från fritids ibland.
An empty cleaned and unpersonal room. I took this picture when they were gone to their father. I miss them so much when they're not here. Thank god I don't have to wait a whole week before I can give them a hug. We have our sport and I pic them up at school some days.
Pojkarnas rum går i beige och ljusgrönt med inslag av gult och rött. Det är blandat, Ikea, ärvt och loppis shoppat. Klädkammaren som jag inte visar här ska jag göra till myshörna och för att de ska få ett varsitt utrymme att vara på.
Idag får jag i allafall träffa dem. Det är skolavslutning och vi samlas i byns fina kyrka. Hade vädret varit bättre hade i avslutat med picknick i trädgården på Stora Hyttnäs.
I've chosen the colours beige and lightgreen, with hints of yellow and red. The furnitures are mixed, Ikea, gifts and antique shopping. I have the opportunity to see the boys today. It's their last day at school for summer. We are celebrating this moment in our local church. If only the weather would have been better, we should have had our yearly picnic in the garden of Stora Hyttnäs after the ceremony.
Ha en trevlig helg. Tills lördagen ska jag krya på mig för då ska jag på bröllop.
Have a nice weekend. I have to get healthy now because on satyrday I will go to a wedding party.