Sidor

tisdag 29 november 2011

Cone christmas thingy

Äntligen har min jul o natur-dekoration fått sin rätta plats. Jag har faktiskt sparat den i flera år och lagt den försiktigt ner i en låda när julen är slut. Den behövde en kritvit vägg för att komma till sin rätt och det har vi i köket.

At last my nature and christmas decoration found it's right place. I've actually saved it in several years, put it carefully away in a box every year after christmas. It needed a clear white wall to look at it's best, and that is our kitchen wall.
Det är lite kottar i olika material och form, det saknas alkottar men det finns i närheten att plocka o lägga till. Ha en fortsatt fin vecka.


Its a collection with cones in natural and mercury glass material. Have a nice week.

söndag 27 november 2011

First of advent

Så här ser årets adventsljustake ut. Jag har plockat mossa i skogen och använt gamla märkband med röda bokstäver. Siffrorna gjorde jag för jättelängesen. Brickan som allt står på köptes i somras på en loppis.

This is how this years advent candles looks like. I picked moss from the forest and an old letter ribbon. The numbers I made several years ago and the tray it stands on was bought this summer on a flea market. 
Åh jag älskar grön mossa!!

 I love green moss!!

Eftersom min svärmor går och väntar på operationstid som kan infalla närsomhelst så kom hon förbi en sväng igår för att fira min födelsedag i förskott. Hon hade med sig en ny lyxig strykbräda, supernödvändigt här hemma och så denna finaste gamla kakburken jag sett med tomtar på.

Since my mother in law are unsure about when she will have her surgery she came last evening to celebrate my birthday she had bought me an ironing bench (very useful) and the world cutest old tin box with santas on.

Den var proppfull med, tadaa, pariservåfflor! De smakar hundra gånger bättre än de jag åt som barn varje gång jag var på kondis. Gissa om jag blev glad!

It was brim full of frech waffles!!! Guess who was happy? And these tastes even better than those I ate as a child  every time we went to a patisserie.

Herregud, jag har ätit alldeles för många redan!!!

Godness I've allready eaten too many!!

fredag 25 november 2011

Deltar i en liten utlottning

När man surfar runt lite på bloggar så dyker man ibland på något extra kul. Den här tjejen, whirlwind lottar nu ut ett supersnyggt halsband internationellt eller ett presentkort från miss smith för svenska läsare. 


Surfing around the net and finding nice blogs here and there. Somethimes there's fun stuff to find. This girl, whirlwind, are having a giving away on her blog right now. You can win a gorgeous necklace or a gift card from miss smith if you are from sweden. 

måndag 21 november 2011

Review on a concert

I söndags tog vi en tripp till Stockholm och Münchenbryggeritet för att gå på konsert. Som alltid när vi går på konsert så står vi och tittar på folk och försöker stoppa dem i fack, en riktigt rolig syssla.  Precis som jag misstänkte skulle publiken bestå av 40-åringar av blandat stuk samt unga gothare. Förband var the Deer Tracks som använde alla möjliga instrument och sina egna röster för att uppnå sitt eget unika sound.

We took a short trip to Stockholm and the Münchenbrewery on sunday, to go to a concert. As always when we are in a crowded place, we amuse ourselves by watching people and try to put them in species. I said before we arrived, that there will be mixed people in their 40's or something and young goth people, and I was right. The Deer Tracks was supportive band. They used all kind of unusual instruments including their own voices to achieve their unique sound.
Här kommer en länk för den som inte har hört dem förut.

Here's a video to watch for those are not familiar with this band.

Efter en stunds väntan och rejält påfyllt med folk så satte rökmaskinen igång och täckte hela scenen med dimma. I denna dimma skymtade man The Sisters of Mercy. Det var en riktigt bra spelning med blandat nyare och äldre material. Det som drog ner spelningen var den dåliga sikten som berodde på; för mycket rök, väldigt lång publik (utom jag) och låg scen. Och som salt i såret några jävla idioter som kastade sina tomma ölflaskor på publiken.

After a while waiting and the facility packed with people, the fog machine covered the stage in thick fog. In this fog you could barely see the Sisters of Mercy. It was a really good gig with a mix of newer and older material. What was dragging the whole down was the bad sight depending on;  too much fog, a tall audience (except me) and a low stage. And upon that a few fucking idiots who threw their empty bottles over the audience.


 Ibland får jag sån separationsångest! De här är mina första vintage skor, de är faktiskt för stora och jag fotade dem för att jag tänkte sälja dem. Men nu satt jag här och tänkte...Hur ofta hittar man pumps från 30-talet på loppis? Så i min samlarmani så tar jag nog och stoppar tillbaka dem i lådan igen, precious!


Sometimes  Often I suffer from separation anxiety! These are my first pair of vintage pumps, they are actually a bit too large for me and that was a reason for me to sell them. But now while I was editing this photo I thought...How often do you found a pair of 30's heels in a flea market? So in my hoarding mania I will put them back in my box of shoes again... precious!

fredag 18 november 2011

My studio is occupied by a photografer

Ibland jobbar Johan som fotograf, men det är inte särskilt ofta. Vi har en deal om min studio; om han behöver den, så får han låna den. I förra helgen hade vi vänner på besök som ville fota sin baby och ta syskonbilder till jul. När de var klara så lämnades utrustningen framme åt mig att leka med.

Sometimes Johan work as an photografer but it's not often. We have a deal about my studio; the few times he needs it he gets it. We had some friends visiting us last weekend to picture their baby and to take christmas pictures on their both children. When they were ready he left the strobes and the background for me to play with.
Jag har ganska mycket smycken som jag har tillverkat till min etsy. De har varit kvarglömda i studion under sommaren, så det är verkligen hög tid att sälja dem. Så vad är bättre än att helt plötsligt ha en fotostudio att ta bilder på sina produkter i? Bilden ovan visar hur jag gör för att fota ett halsband som jag gjort. Det här halsbandet blev så himla lyckat, det är lite art noveaustil över det och jag har ett matchande armband till det också. Bilden nedan visar ett armband jag har gjort av gamla skedar i nysilver. Jag har några sådana armband själv och de är så bekväma att man glömmer bort att man har dem på.

I have a lot of jewelery I've made for my etsy shop. They have been abandoned in my studio over the summer, so it's time to sell them now. So what is better than a photostudio to do nice product photos in? The picture above is showing how i display a necklace. I love this piece in art noveau style, it have a matching bracelet as well. The picture below is a bracelet made of old silverplated spoons and red glassbeads. These bracelets are so comfortable to wear you almost forget that you're wearing them.  I have a couple of them to use myself.


Sist men inte minst lite julgransdekorationer av lampkristaller och gamla bakformar. Jag kommer att stoppa in alla saker i etsy shoppen så snart som möjligt.

And at last some christmas tree decorations...Made of chandelier chrystals and bakeforms. I will put them in my etsy as soon as possible.

Det var väldigt vilsamt att tillbringa några timmar på kvällen i studion. Det var behövligt eftersom jag har haft så mycket att grubbla på. Men ibland är det bättre att gå och göra något vettigt och fokusera på annat istället för att gå o gnälla.
Imorgon blir det pepparkaksbak med barnen och på söndag åker vi till Stockholm för att gå på The Sisters of Mercy konserten. Där ser man, lite fler roliga saker att tänka på :)

It was wery comforting to spend a whole evening by myself in the studio. I needed it, I had too much troubles to think about. But it's sometimes better to do something nice and focus on other things than to sit down and moan.
Tomorrow will be a baking gingerbreads day with the children and on sunday we will go to Stockholm to see the Sisters of Mercy gig. So, a lot of other fun things to think about than troubles :)

tisdag 15 november 2011

In a gloomy mood

Så här underbart vacker var solnedgången vid vår fabrik häromdagen. Vi har underbar utsikt över sjön, varje dag, timme, erbjuder ett nytt sceneri. Men bilden påminner mig om de tråkiga meddelanden som lämnas dessa veckor. 30 st får gå från fabriken , många som har jobbat i många år. En avdelning skall stänga och flytta sin produktion till Spanien. Jag är inte säker på att det är ett klokt beslut företaget tar. Kring jul får tjänstemännen sina besked om vilka som får gå. Jag nämner sällan mitt jobb här men jag känner för att ventilera mig lite för det känns väldigt ledsamt.

This is the wonderful sunset from the windows on our factory. We have an amazing view over the lake and one scenery is always different from the other. This picture reminds me of those who get's a sad message these weeks. 30 people from our factory have to leave, lot's of them have been working many years. One of the departements are closing and moving to the production site in Spain. I'm not sure that this descision is the right for the company. Around christmas it's time for us white collars to get the message who have to leave. I rarely speak about my work here, but I had to say something about it, and I feel sad about it.

Här kommer en bild på ljusängeln med ett tänt ljus i och julgardiner som hänger i fönstret. Ljuset kommer från partylite och luktar "luktsuddgummi", var det fler än jag som sparade sådana som barn? Det är väldigt nostalgiskt att gå genom köket nu och sniffa. Black cherries heter ljuset/doften.

The candle comes from partylite and smells like "scented eraser ", I don't know if you collected them as I did when you were young, it gives me a very nostalgic feeling to walk through the kitchen. Black cherries is the name of the candle.
I have lit the candle in Johans angel and the christmas curtains are hung.


Jag tycker om den droppformade håligheten och symmetrin på figuren.
Det är inte mina släktingar på fotografierna, det är bara ett par bilder som jag köpte på en affär och jag ville ta dem med mig hem.

I love the drop shape of the opening and the symmetrical figure.
It is not my relatives on the photos, just a couple I found at a store and wanted to take with me home.


Till sist lite blomrester från en bukett som en vän till Johan kom med. 

These flowers are remnants from a bunch of flowers I got from a friend to Johan who visited us. 
Ha en fin vecka och ta hand om varandra.
Have a nice week and take care of each other.

lördag 12 november 2011

Season is changing

Jag har lärt min läxa angående det här med att dekorera huset; om man väntar till första advent så kommer man inte att hinna allt i tid. Minstingarna fick julgardiner i fönstren redan innan Halloween. Jag vet att det är lite väl tidigt men vi har en massa födelsedagar i december också.
Den lilla hyllan i köket har blivit dekorerad med en ljuskopp med rödrandigt band och ett granatäpple. Häromdagen köpte jag ett par vita hyacintlökar som har satts i zinkkonerna. Vitlöksflätan kommer från egen odling, nu är det bara fyra vitlökar kvar nej den ena ligger i ugnen med lammsteken nu.

I have learned my lesson abut christmas decorating; if you wait until december arrives, then you propably will be very stressed. The smallest boys got their christmas curtains hung just before halloween. I know it's early but we have a lot of birthdays to celebrate in december as well.  
This little shelf in the kitchen was decorated with a pomegranate and a tea candle holder with a red striped ribbon. I bought a pair of white hyacinths to put in my zinc cones. The garlic braid comes from my garden, theres only 4 garlics left, but one is now used in my lamb steak in the owen. 



Här hänger den andra zinkkonen med en hyacint i och resten av det rödrandiga bandet som dekoration. Porslinsängeln är det senaste inköpet och valt av Johan. Jag tror att jag ska stoppa in en bild senare med ett ljus tänt så ni får se hur fint det lyser i den. Jag är så glad över mina zinkkoner, de hänger framme året om och dekoreras efter säsong med kvistar färska blommor, bara mossa eller något annat.  

Here's the other zinc cone with a bulb and the remaining piece of ribbon attached. The porcelain angel is a new decoration in the house chosen by Johan. I think I will put in a picture later with the candle lit in it. It glows very beautiful. I'm so happy about my zinc cones I use them all the year round. I put twigs, fresh flowers, plain moss and other stuff in them.
Ikväll firar jag och Johan vårt andra år i huset. ´Vi har köpt rosa champagne och chokladpraliner, precis som vi gjorde första natten här. Men först ska jag servera lite lammstek med potatis o sås och sallad (där det andra granatäpplet finns). Till det så serverar jag lite Italiensk rött vin. Skål på er!

Tonight me and Johan are celebrating two years in our house. We bought pink champagne and chocolate pralines like we did the first night in our house. But first I will serve him some roast lamb with potatoes, sauce and salad (were I put the other pomegranade we bought). To that some nice Italian red wine. Cheers!

tisdag 8 november 2011

A dull day

Jag har börjat ta ner Halloweendekorationerna men måste ta en paus, eftersom jag är hemma och sjuk. Jag försökte verkligen gå och jobba idag, men efter att ha gått uppför trapporna till mitt kontor och satt på datorn var jag alldeles slut och kallsvettig. Jag mötte chefen i dörren som bara skrattade åt mig och sa åt mig att åka hem. Och Johan kallar mig envis.

Iv'e started to clean out the Halloween decorations. But I have to take a paus from that because I'm home and sick. I really tried to go to work today but when I climbed the stairs, went to my office and turned on the computor, then I was exhausted, dissy and cold sweat. My boss met me at the door and just laughed and told me to go home and Johan calls me stubborn.

De här mossiga grenarna får vara kvar på verandan. De ser lite vintriga ut. Kaninen i hallen har redan sitt röda rosett runt nacken.

I will let the mossy twigs be left on the porch wile I think they look a bit wintery. And the rabbit in on the hallway table already got his red bow around the neck.

Vädret och naturen är så bruntråkig nu, det är inget fel idet men vi brukar ju ha snö nu. Den behövs för att lysa upp det lilla dagsljus som solen lyckas åstadkomma när den bara når strax över trädtopparna på dagen. Vimpelgirlangen hänger kvar på verandan med ljusslingan i. Den ska jag ta ner när jag känner mig bättre liksom gravstenarna ute i trädgården.

The weather and nature is really dull now, no harm in that, but by this time we use to have a little snow. Snow lights up these dark days when the sun just stretches a little bit over the tree tops. The festive garland is still hanging from the porch front with lights in. I will remove it when I feel better as well as the tombstones in the garden.

Jag önskar er andra en frisk och trevlig vecka.
I wish you all a healthy and pleasant week.

lördag 5 november 2011

Preparing a roadtrip

Två av världens mest begåvade artister/band släpper sina nya album i december och kommer att vara på turne samtidigt! Den 9:e april kommer vi att vara i Stockholm och se Emilie Autumn. Åh som jag har längtat att få se henne framträda!

Two of the worlds most talanted artists/bands are releasing their new album in december and will be on tour at the same time! The ninth april will be spent in Stockholm to see Emilie Autumn. Oh dear how I have longed to see her perform!
Sen den 10:e åker vi ner till Göteborg för att se Nightwish. Jag har stora förhoppningar på en spektakulär show. Det blir första gången jag ser Nightwish också.

Then on the tenth April we will travel to Gothenburg and see Nightwish. That will be a spectacular show I beleive! It will be the first time I see Nightwish as well.

Jag är övertygad om att det blir två helt skilda shower, men en sak för dem samman, det finns något teatraliskt över båda. Detta blir våran julklapp till varandra. Jag kan då inte tänka mig någon bättre julklapp och inget annat kan jag önska mig hellre.
Vi har tittat på tågbiljetter men priserna är ju löjligt dyra, det är billigare att ta flyget men vi planerar att ta bilen för då behöver vi inte passa några tider.

I'm expecting to see two very different shows but one thing might bond them together, there is something theatrical over both these artists. This is our christmas present to ourselves. I couldn't think of anything more to wish than to see these artists, so this is the perfect gift!
We've been looking for traintickets but the prize is ridicilous high, it's cheaper to take a flight but we consider to travel by car, even if it's a long ride. But then we don't have to be in time.

tisdag 1 november 2011

Monthly theme post; Gloves and armwarmers

Nu är det dax för snygga Victorian Kitty på Sophistique Noirs månads tema. Denna gång handlar det om handskar och armvärmare. Eftersom det är så kallt här så blir det ju mer vantar och handledsvärmare än handskar.
It's time for gorgeous Victorian Kitty on Sophistique Noir's monthly theme post. This time it's all about armwarmers and gloves. Since I live in a very cold country it's more mittens and armwarmers in my drawer than gloves.
Eftersom jag visade mina svartvitrandiga armvärmare i förra temat så hoppar jag över dem. Istället så får ni se dessa. De har jag gjort av en gammal ylletröja som tvättats i 60 grader och filtats och krympts. Efter en sån behandling så kan man klippa i det utan att det repar sig. Jag har broderat dem i min egen kurbitsdesign.

I showed you my black and white striped armwarmers in the previous lace post so I'll skip them. Instead I'll show you these. I've made them from an old wool knit that I've washed in 60 degrees to make the knit felt and shrink. After that, you can cut the felt without any fraying.  I embroderied mine with my own folklore design.

Så här såg de ut innan. Under ligger ett annat par som jag har gjort av en ylle och mohairtröja.

Here's how they looked before. Underneath lays another pair I made of a wool/mohair knit.
Eftersom jag inte har några handskar så tänkte jag att jag skulle prova att göra ett par. Jag är dock inte särskilt nöjd med resultatet. Spetsen är inte stretch och det var väl det som var misstaget.

Since I don't have a pair of gloves I tried to make a pair. I'm not satisfied with the result though. The lace wasn't stretchy and maybe that was the fail.

De är tillverkade av ett par tights i nylon och bommull. Benen klipptes av i en längd som går över armbågen.

I took a pair of tights in nylon/cotton mix and cut the legs of in a lenght that streched over the elbow.
Änden vid överarmen kantades med en smal spets.

The end on the upper arm was trimmed with a small lace.
Medan änden vid handleden kantades med en bredare spets som tyvärr inte var stretchig men var den enda breda jag hade hemma. Som ni kan se på den översta bilden så sydde jag på ännu en rad med spets som går över handen, med hål för tummen. Vi får se om jag kommer att använda dem eller ej. Jag måste prova och känna efter lite.

The end at the armwrist was trimmed with a wider lace. Unfortunately the lace was not stretchy but the only wide lace I had in my stash. As you can see on the upper pic, I sew on another row of lace that goes over the hand with a hole for the thumb. Maybe I'll use them or not. I have to try them for a while.
Tack för alla snälla kommentarer på mina tidigare inlägg. Kalaset var verkligen jättelyckat och några barn blev skrämda(vilket var lite meningen). Ni som inte har varit in på Johans blogg och tittat vad det var som skrämde dem vill jag återigen rekommendera er att göra så. Jag är så stolt över vad han har lyckats med, de tekniska lösningarna som har har åstadkommit för att få till alla häftiga specialeffekter.

Thank you for your kind comments on my previous posts. The party was a blast and some of the kids got really scared (witch was a little intention). You whom didn't pop over to Johans blog to see what scared them so much, please do. I'm very proud of all those technical solutions he made to achieve all those extra spooky effects.